Erik, wie is deze knakker, en waar komt hij vandaan? Zijn Arabisch heeft een heldere a, en niet die aanstellerige è van veel Nederlandse zwaardreligieuzen.
Gedeelte over atheisme begint op 4min.
Leuk om weten, de volgende muslim ga’k begroten met la ihlaha
Z’n redenering is natuurlijk dezelfde crap als wat de christenen uitkramen, “there must be a watchmaker” en “ons boekje voorspelt de toekomst (in vage termen)” maar er is natuurlijk niets praktisch mee te doen.
Zakir Naik, één van de grootste verdedigers van de sublieme koran. Deze man is van het type dat wetenschap in de koran probeert aan te tonen. Zoek eens naar em op youtube, kun je lachen
Intussen uitgevogeld dat hij een wahhabistische (salafistische) Indiër is. Dat wahhabisme van hem doet mij vermoeden dat die heldere a-klank de klassiek-Arabische uitspraak is. Die aanstellerige è, is vermoed ik nu, puur een Marokkaanse uitspraak. Zoals dat halalle hoofddoekje dat zichzelf Jihèèd noemt.
Nico van den Boogert, “Inleiding in het Arabische schrift”. uitg. Bulaaq, Amsterdam, 2002:
Uit Tabel 1 Transcriptie: tekens en uitspraak
letter a als a in kat of Engels cat
letter a met macron als a in maar (m?r)
Dwz. de geschreven alif (de lange a) is altijd helder, de niet geschreven korte a, kan ook als in cat worden uitgesproken. (Voor wie het interesseert.)
Deze figuur is bekend bij de vaste bezoekers van Faith Freedom International. Werd door Ali Sina uitgedaagd maar ging af als een gieter.
Overigens een interessante vraagstelling, dat over de tweeling met of zonder burka. Typische door Mo aangeleerde mentaliteit. Ik zou zeggen je verkracht geen van beiden: maar ja ik ben dan ook geen moslem.
Heb hier en daar geïnformeerd over het fijne van de a en de e met accent grave. Een informant vertelde dat het de schuld was van de Engelse arabisten. De door de Jazeera arabieren uitgesproken è werd door de Britten met de letter a getranscribeerd. Voor de Naikh figuur is het Arabisch een tweede taal, en zijn uitspraak zou je kunnen vergelijken met de uitspraak van het Engels door een Mokumer bijvoorbeeld.
Als die sukkel mij ervan wil overtuigen dat er een engeltje is geweest die het letterlijke woord van een onstoffelijke tovenaar aan slechts een persoon heeft medegedeeld, en dat dit letterlijk is opgetekend in een boek met hoofdstukken gerangschikt op lengte waar geen chronologie inzit, minstens 15 jaar na de dood van de enige toehoorder,
dan moet hij gewoon voor bewijs zorgen. Want gezien de onzin en de tegenspraken in het boek kan hij zijn ‘filosofische’ overredingskrachten beter thuis laten.
Er is geen god, er is geen allah, en ze zijn er ook nooit geweest.
Gevaarlijk niet, wel zonde. (hoe kan ik dat woord nou gebruiken?)
Kreeg ik nadat ik wat kritiek had geuit op een stukje van een van de “redaktie” leden (per slot: GS is geen journalistiek medium, meende Rutger castricum na een oproep van de Raad voor Journalistiek). Ik vond het zelf niet zo’n beroerde opmerking van mij, maar deze “redactie” heeft kennelijk hele lange tenen om op te gaan staan….
Erik, wie is deze knakker, en waar komt hij vandaan? Zijn Arabisch heeft een heldere a, en niet die aanstellerige è van veel Nederlandse zwaardreligieuzen.
Gedeelte over atheisme begint op 4min.
Leuk om weten, de volgende muslim ga’k begroten met la ihlaha
Z’n redenering is natuurlijk dezelfde crap als wat de christenen uitkramen, “there must be a watchmaker” en “ons boekje voorspelt de toekomst (in vage termen)” maar er is natuurlijk niets praktisch mee te doen.
Zakir Naik, één van de grootste verdedigers van de sublieme koran. Deze man is van het type dat wetenschap in de koran probeert aan te tonen. Zoek eens naar em op youtube, kun je lachen
Nou, lachen… Weer zo’n Idiot Savant van het lullende type.
Intussen uitgevogeld dat hij een wahhabistische (salafistische) Indiër is. Dat wahhabisme van hem doet mij vermoeden dat die heldere a-klank de klassiek-Arabische uitspraak is. Die aanstellerige è, is vermoed ik nu, puur een Marokkaanse uitspraak. Zoals dat halalle hoofddoekje dat zichzelf Jihèèd noemt.
Nico van den Boogert, “Inleiding in het Arabische schrift”. uitg. Bulaaq, Amsterdam, 2002:
Uit Tabel 1 Transcriptie: tekens en uitspraak
letter a als a in kat of Engels cat
letter a met macron als a in maar (m?r)
Dwz. de geschreven alif (de lange a) is altijd helder, de niet geschreven korte a, kan ook als in cat worden uitgesproken. (Voor wie het interesseert.)
ā
Wow, mijn eerste HTML-code!
Deze figuur is bekend bij de vaste bezoekers van Faith Freedom International. Werd door Ali Sina uitgedaagd maar ging af als een gieter.
Overigens een interessante vraagstelling, dat over de tweeling met of zonder burka. Typische door Mo aangeleerde mentaliteit. Ik zou zeggen je verkracht geen van beiden: maar ja ik ben dan ook geen moslem.
Heb hier en daar geïnformeerd over het fijne van de a en de e met accent grave. Een informant vertelde dat het de schuld was van de Engelse arabisten. De door de Jazeera arabieren uitgesproken è werd door de Britten met de letter a getranscribeerd. Voor de Naikh figuur is het Arabisch een tweede taal, en zijn uitspraak zou je kunnen vergelijken met de uitspraak van het Engels door een Mokumer bijvoorbeeld.
Ik hoor toch echt heldere a’s, bijv. hier: http://www.youtube.com/watch?v=dZ3X8LKrHgQ
Als die sukkel mij ervan wil overtuigen dat er een engeltje is geweest die het letterlijke woord van een onstoffelijke tovenaar aan slechts een persoon heeft medegedeeld, en dat dit letterlijk is opgetekend in een boek met hoofdstukken gerangschikt op lengte waar geen chronologie inzit, minstens 15 jaar na de dood van de enige toehoorder,
dan moet hij gewoon voor bewijs zorgen. Want gezien de onzin en de tegenspraken in het boek kan hij zijn ‘filosofische’ overredingskrachten beter thuis laten.
Er is geen god, er is geen allah, en ze zijn er ook nooit geweest.
RAmen
5E. Coli
Jij bedoelt die halal-non?
Eigenlijk wil ik stoppen met luisteren naar deze vent. Ik erger me groen en geel, en ik voel me ernstig beschadigd door zijn holle-vaten retoriek.
Ja, Gramos, die ja — best wel knappe meid, maar ze moet zich wat beter kleden. Naveltruitje of zo, push-up behaatje. Van die dingen.
Gramps, dus (Krijg het verwijt naar mijn hoofd geslingerd: “You’re posting comments too quickly. Slow down.” Het internet LEEFT.)
15E. Coli
Decolleteetje erbij.
16E. Coli
Is dat net zoiets als die foutmelding die ik steeds kreeg bij Geenstijl, totdat ik tegen die IP-ban aanliep?
@17 Vanzelfsprekend, anders slaat die push-up beha nergens op toch?
Is dat gevaarlijk, een fatwa van GeenStiijl?
19E. Coli
Gevaarlijk niet, wel zonde. (hoe kan ik dat woord nou gebruiken?)
Kreeg ik nadat ik wat kritiek had geuit op een stukje van een van de “redaktie” leden (per slot: GS is geen journalistiek medium, meende Rutger castricum na een oproep van de Raad voor Journalistiek). Ik vond het zelf niet zo’n beroerde opmerking van mij, maar deze “redactie” heeft kennelijk hele lange tenen om op te gaan staan….